Texte
et mise en scène / Written and directed by Federico Leòn
Dans une salle de bain, reconstituée dans le menu détail, une mère en maillot de bain et un fils en costume de plongée. Assis dans une baignoire remplie d'eau, ils conversent. Une télévision allumée, qui ne capte aucune image, ajoute un élément de plus dans ce tableau parfaitement surréaliste. Le texte par allusions, mots couverts mais entendus, fait référence au père disparu au fond de la mer, à la vie qui coule de partout, en vase clos. L'entrée en jeu de deux autres personnages, une jeune femme et son jeune fils dont l'histoire ressemble à la leur, déclenche un jeu de rôles aux dessins imprévisibles et fascinants. Les personnages sont dans une autre logique, une autre objectivité. Primaire et symbolique. Désirs d'une proximité qui respire. Entre les acteurs et les spectateurs, l'enjeu est le même.
|
|||||||||||
THEATRE OF PROXIMITY In a bathroom complete to the last detail are a mother in a bathing suit and her son in diving gear. Seated in a bathtub full of water, they engage in conversation. A television set is turned on but displays no image, adding another element to this perfectly surreal tableau. The script, full of allusions and veiled terms clearly heard, makes reference to the father who has disappeared at sea and to life flowing by all around them as they withdraw in seclusion, cut off from the world. The arrival of two other characters, a young woman and her son with a story similar to theirs, sets off a fascinating and unpredictable chain of events. The characters function according to another logic, a different objectivity. Primal and symbolic, with desires so close they breathe, the stakes are the same for actors and audience alike. |
|||||||||||